Prevod od "nikakvog smisla" do Italijanski


Kako koristiti "nikakvog smisla" u rečenicama:

Ali svaki put kad se nešto ovde èini razumnim, dogode se dve koje nemaju nikakvog smisla.
Ma ogni volta che qualcosa inizia a sembrare minimamente razionale, vengono fuori almeno due cose che non hanno minimamente senso.
Ali ako mislite da budem Vaš advokat, ima nekoliko stvari koje bih hteo da znam koje mi još uvek nemaju nikakvog smisla... kao na primer, Vi verujete u magiju?
Ma se mi vuole come suo avvocato, ci sono alcune cose che devo sapere, che ancora non mi spiego. Per esempio... Crede davvero nella magia?
Onda nije bilo nikakvog smisla da je dovodiš ovamo.
Così è la vita, caro mio! Allora non... non c'era motivo di portarla.
Nema nikakvog smisla da svi ovdje izginemo.
Non ha senso farci ammazzare tutti!
To mi stalno ponavljate, ali to nema nikakvog smisla, naroèito u 1:00 ujutro.
Questo è quello che lei continua a dire, ma non ha alcun senso, non all'una del mattino.
Ovo ti neæe imati nikakvog smisla.
Questo non avrebbe alcun senso per te.
Jimmy, nema nikakvog smisla to sto zboris.
Jimmy, stai dicendo cose senza senso.
Da to stvarno napraviš nema nikakvog smisla.
Farlo sul serio, non ne ha molto.
Samo cela tvoja teorija, nema nikakvog smisla.
È solo che la teoria non sta in piedi.
Taktièki nema nikakvog smisla što je Džuma izabrao baš to mesto, ali je to podruèje gde se nalazi ulaz u sigurnu sobu, gde se uputila i predsednica.
Tatticamente non ha senso per Juma prenderla come base. Comunque, l'area e' adiacente al rifugio del pian terreno verso la quale sappiamo che la Presidente era diretta.
Samo kažem da braon mokraæa, nema nikakvog smisla.
Dico solo che l'urina marrone non ha senso.
Ništa od ovoga nema nikakvog smisla.
Non c'è niente di logico in questa storia.
Varanje Chelsea nema apsolutno nikakvog smisla.
Charlie, tradire Chelsea non ha assolutamente alcun senso.
Ali nema nikakvog smisla, Tarin je bio u kolima sa tobom, da je atentat bio uspešan, i on bi bio mrtav.
Non ha senso. Tarin era nell'auto con te. Se l'attentato fosse riuscito, sarebbe rimasto ucciso anche lui.
Što nema nikakvog smisla, sem ako se pretvorio u pticu, i odleteo.
Il che non ha per niente senso, a meno che... non si sia trasformato in un uccello e sia volato via.
Sviðaš mi se, sve što kažeš nema nikakvog smisla.
Tu mi piaci! Dici continuamente cose senza senso!
Èak i ako nema nikakvog smisla.
Anche se non ha per nulla senso.
Izvinite, ali to nema nikakvog smisla, doktore.
Perdonatemi, ma questo non ha senso, dottore.
Ono što nema nikakvog smisla si ti, ovde u svojoj tvrðavi.
Sai che quello che non ha alcun senso sei tu, - qui nella tua fortezza.
Znam da ovo trenutno nema nikakvog smisla, ali video sam dosta ubica na sudu tokom godina.
So che questo ora non ha senso, ma negli anni ho visto scarcerare molti assassini.
Moæno je, ali nema nikakvog smisla.
E' potente. Ma non ha nessun senso.
Nije samo rizièno, veæ i fiskalno neodgovorno, i nema nikakvog smisla, uopšte.
Non solo e' rischioso, ma e' finanziariamente irresponsabile e comunque non ha alcun senso.
Nikakvog smisla za stil, ali to se da popraviti.
Zero senso della moda, ma si puo' rimediare.
Demon govori, ali to nema nikakvog smisla.
Il demone sta parlando, ma ciò che dice non ha senso.
Ta tvoja metafora nema nikakvog smisla.
Credo che la tua metafora non abbia un cazzo di senso.
(Smeh) Ovo nema nikakvog smisla, jer lekari imaju raznorazne probleme za koje ni ne znaju da postoje rešenja.
(risa) Questo non ha senso, perché i medici hanno tutti i tipi di problemi per cui non si rendono conto che esistono già le soluzioni.
Ukoliko antilopa leži mrtva na nekom mestu, nema nikakvog smisla da ljudi koji bi trebalo da je pojedu budu udaljeni 80 km.
Non ha senso avere un'antilope morta da una parte e le persone che devono mangiarla a oltre 80 km di distanza. Devono fare parte del branco.
Verovatno mislite da to nema nikakvog smisla.
Penserete che questo non abbia senso forse.
Dakle, imamo poslovni plan koji jednostavno nema nikakvog smisla.
Ecco un piano aziendale che semplicemente non ha alcun senso.
Ali za nas i za mene koji pomažem u dizajniranju humora nema nikakvog smisla da poredimo jedno s drugim.
Ma per noi, e per me, non ha senso confrontarle una con l'altra, cosa che aiuta a ideare l'umorismo
Možda vam ona neće imati nikakvog smisla ako je niste pročitali ranije.
Potrebbe non aver molto senso per voi se non l'avete mai letta prima.
Moramo tome da se suprotstavimo. To nema nikakvog smisla.
Dobbiamo sfidare questa cosa, non ha alcun senso.
Danas to nema nikakvog smisla, zato što obezbeđuju globalno javno dobro.
Questo non ha senso oggi, perché stanno assicurando un bene pubblico globale.
No, ako razmislite o tome, ovo nema nikakvog smisla.
Ma, se ci riflettete, questa scelta non ha senso.
A trenutno u mojoj državi, na primer, često šaljemo inženjere u ruralne oblasti, a poljoprivrednike u gradove, a to nema nikakvog smisla.
E al momento, nel mio paese, ad esempio, spesso mandiamo ingegneri in aree rurali e agricoltori nelle città, il che non ha alcun senso.
Sami broj zaista nema nikakvog smisla, zar ne?
Non ha alcun senso come numero, vero?
Ovo nema nikakvog smisla, zar ne?
Ora questo non ha senso, vero?
To nema nikakvog smisla sa tačke gledišta javnog zdravlja.
Tutto questo non ha alcun senso dal punto di vista della sanità pubblica.
To nema nikakvog smisla." Samo shvatiš kako da brže zaradiš više.
Non ha nessun senso. "Devi solo capire come fare soldi più in fretta.
Neverovatno je koliko se reklamiraju tablete na recept koje su namenjene ljudima kao što smo vi i ja, što, ukoliko malo razmislite, nema nikakvog smisla, s obzirom da ih mi ne možemo kupiti.
C'è un' enorme marketing di prodotti farmaceutici, diretto a persone come me e voi, che se ci pensate non ha nessun senso, dato che non possiamo comprarli.
Nema nikakvog smisla, i jedini način da išta razumete jeste da se podatak prikaže vizuelno i u odnosu na nešto.
Non ha senso, quindi l'unico modo per capire è visivo e relativo.
0.61815190315247s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?